tiskové zprávy

sdružení MARYŠKA
náměstí T. G. Masaryka
e-mail: info@maryska.cz
poštovní adresa:
Šunychelská 56, PSČ 735 81
URL: http://www.maryska.cz

Polsko-český gastronomický projekt v Maryšce

S heslem „Aby po nás také něco zůstalo“ se od loňského podzimu scházejí ženy na české a polské straně Olše. Společnými silami vyhledávají a shromažďují původní slezské receptury, aby je uchovali pro příští generace. Jejich počínání fandí Evropská unie, která dotací podpořila projekt Kalendář těšínských chutí. Dubnovou exkurzi do chutí Slezska hostila bohumínská Maryška.

Na polské straně Olše jsou do projektu zapojeny kulturní spolky a kluby žen ze čtyř obcí - Zebrzydowice, Kończyce Małe, Kaczyce a Marklowice Górne. Na české straně jsou partnery projektu bohumínské občanské sdružení Maryška a Český svaz žen v Petrovicích u Karviné. Hnacím motorem projektu je Gminny Ośrodek Kultury (GOK) Zebrzydowice. Každý měsíc se skupiny složené hlavně z žen scházejí a ochutnávají výrobky, zhotovené podle starých slezských receptur. Doposud proběhlo takových setkání 9, do konce projektu zbývají ještě 3.

Členové a přátelé bohumínské Maryšky navštívili několik takových kulturně-gastronomických přehlídek v Polsku a teď přišla řada na ně. Bohumínská kuchyně nabídla například tříbarevnou sladkou roládu, makovec, kuřecí roládu, zelný salát s bramborem, zdobená natvrdo vařená vajíčka a další mlsy. Dohromady šlo o asi dvacet druhů pokrmů spojených se Slezskem. „Hodně jsme překvapili kopřivou, kterou jsme použili do nádivky. To dnešní kuchařinky v Polsku moc neznají a chutnalo jim to,“ řekla Jana Suchánková, šéfka kuchyně bohumínské skupiny.

Hlavním cílem projektu „Kalendář těšínských chutí“ je vypátrat, vyzkoušet a zaznamenat starodávné receptury pokrmů spjatých s domácnostmi ve slezském pohraničí. Ženy v Česku i Polsku proto pátrají v rodinných kuchařkách, knihovničkách a vyzvídají recepty od svých praprarodičů. „Usilujeme o zachování kulinářských tradic Slezska, protože úzce souvisí s tradicemi kulturními. Chceme, aby po nás příštím generacím něco zůstalo,“ uvedla Małgorzata Guz, ředitelka obecního spolku kultury (GOK) polských Zebrzydowic.

Výsledkem rok trvajícího projektu bude tištěný kalendář plný receptů. Účastnice projektu do něj vyberou nejlepší pokrmy, které v průběhu dvanácti exkurzí ochutnají. Kalendář bude k mání v Česku i v Polsku. A protože receptů jsou už teď stovky, ještě letos vyjde také kniha věnovaná slezské kuchyni. „Kalendář i kniha jsou důkazem, že projekt není jen o tom sejít se a jíst. Zkoušíme díky němu nevšední gastronomické kombinace našich předků a vracíme do kuchyně to, co bylo již dávno zapomenuto. S připojením k projektu jsme proto v Bohumíně ani chvíli neváhali,“ uvedla za občanské sdružení Maryška jeho předsedkyně Kamila Smigová.

Jeden z receptů bohumínské části gastronomicko-kulturní exkurze projektu:

Celerovo-tvarohová pomazánka

suroviny: 150 g čerstvého celeru, 3 menší jablka, 2 polévkové lžíce majonézy, 2 polévkové lžíce zakysané smetany, 150 g másla, 150 g tvarohu, na dochucení bylinkový ocet nebo citron, pažitka, pepř

postup: Celer nastrouháme na jemno, jablka oloupeme a rovněž nastrouháme na jemno a vše zakápneme buď octem nebo citronem. Smícháme majonézu se zakysanou smetanou a tvaroh rozmícháme s máslem. Před smícháním celero-jablečné směsi s majonézovo-smetanovou jablka s celerem pořádně v ruce vyždímáme. Pak je smícháme dohromady. Nakonec do vzniklé směsi zamícháme tvarohovo-máslovou směs, podle potřeby osolíme a opepříme. Můžeme přidat jarní bylinky jako pažitku, zelenou petrželku, bazalku. Mažeme na pečivo.

Česko-polský gastronomický projekt
reportáž TIK Bohumín, 28. dubna 2012

Občanské sdružení Maryška
foto: Lukáš Kania

publikováno: , tisknout stránku, zpět