Alena Mrázová v Bohumíně nejen o překladatelství

Spisovatelka a překladatelka Alena Mrázová zavítala do Bohumína. Navštívila rodné město, aby poodhalila zákulisí překladatelství a vzniku knihy „Brazílie ve mně“, kterou křtila letos v létě. Alena Mrázová v Salonu Maryška také komentovala ukázky z hudebně-dokumentárního filmu Carlose Saury „Fados“, ke kterému vytvořila pro televizi české titulky.

Alena Mrázová je autorkou nové knihy „Brazílie ve mně“, ve které se vrací ve vzpomínkách do 80. let 20. století, kdy pracovala v brazilské obchodní firmě a pro velvyslanectví Brazílie v Praze. „Brazílie mě okouzlila už ve škole. Inspiroval mě můj profesor, který měl krásný vztah k brazilské literatuře a přenesl ho na mě. Fascinuje mě magický realismus brazilské literatury, jeho hloubka a vůbec bohatství tamního jazyka,“ uvedla Alena Mrázová.

PhDr. Alena Mrázová je česká spisovatelka a překladatelka. V letech 1977–1982 studovala románskou filologii na FF UK v Praze a na univerzitách v Lisabonu a Dijonu. Překládá z češtiny, slovenštiny, ruštiny, polštiny, francouzštiny, portugalštiny a španělštiny. Spolupracuje s Českou televizí v oblasti překladu a tvorby českých titulků i dabingu pro filmy v portugalském znění. Napsala knihy Město mého srdce, Bohumín (1997), Dům učitelů (2007), Vzkaz po Elfi Nitche (2007), Hodně jsme pili z řeky Léthé (2009), Brazílie ve mně (2016).

foto: Petr Piechowicz, www.photopepe.com

 
 

 
 
(c) 2016 bohumínský spolek Maryška a Lukáš Kania