Alena Mrázová v Bohumíně nejen o překladatelství
Spisovatelka a překladatelka Alena Mrázová zavítala do Bohumína. Navštívila
rodné město, aby poodhalila zákulisí překladatelství a vzniku knihy „Brazílie
ve mně“, kterou křtila letos v létě. Alena Mrázová v Salonu Maryška také
komentovala ukázky z hudebně-dokumentárního filmu Carlose Saury „Fados“, ke
kterému vytvořila pro televizi české titulky.
Alena Mrázová je autorkou nové knihy „Brazílie ve mně“, ve které se vrací
ve vzpomínkách do 80. let 20. století, kdy pracovala v brazilské obchodní
firmě a pro velvyslanectví Brazílie v Praze. „Brazílie mě okouzlila už ve
škole. Inspiroval mě můj profesor, který měl krásný vztah k brazilské
literatuře a přenesl ho na mě. Fascinuje mě magický realismus brazilské
literatury, jeho hloubka a vůbec bohatství tamního jazyka,“ uvedla Alena
Mrázová.
PhDr. Alena Mrázová je česká spisovatelka a překladatelka. V letech
1977–1982 studovala románskou filologii na FF UK v Praze a na univerzitách v
Lisabonu a Dijonu. Překládá z češtiny, slovenštiny, ruštiny, polštiny,
francouzštiny, portugalštiny a španělštiny. Spolupracuje s Českou televizí v
oblasti překladu a tvorby českých titulků i dabingu pro filmy v portugalském
znění. Napsala knihy Město mého srdce, Bohumín (1997), Dům učitelů (2007),
Vzkaz po Elfi Nitche (2007), Hodně jsme pili z řeky Léthé (2009), Brazílie
ve mně (2016).
foto: Petr Piechowicz, www.photopepe.com
|