Dvojjazyčná kniha příběhů osloví děti v Česku i v Polsku

Malá Magda jako hlavní hrdinka česko-polských příběhů pro děti. Nevšední dvojjazyčnou knížku připravily tvůrčí osobnosti z Polska a Česka pod záštitou bohumínského spolku Maryška. Ke knížce plánují v příhraničí také autorská čtení, u kterých se potkají děti z obou zemí. Křest knížky „Příběhy malé Magdy“ proběhne symbolicky u česko-polské hranice, ve Starém Bohumíně ve středu 20. září.

Předobrazem hlavní hrdinky Magdy je skutečná mála Magda (Magdusia), dcera autorky knihy, která v dětství měla velmi bujnou fantazii a některé z příběhů tehdy vyprávěla svojí mamince. Ta si je zapisovala a dále rozvedla. Dětská dobrodružství nyní míří k dětským čtenářům v podobě originálně pojaté dvojjazyčné knihy. Dokonce polský a český text jsou řazeny záměrně vedle sebe.

Autorkou příběhů je Edyta Ślączka-Poskrobko, polská básnířka a prozaička, známá svou tvorbou pro děti i dospělé. Je autorkou projektu „Galeony pohádek“, v rámci kterého vypráví pohádky z celého světa ve spolupráci s hudebníky. Ilustrace ke knížce vytvořila Wiera Wanda Kalinowska, jejíž nejoblíbenější technikou je pastel a PanPastel. Dvacet let se zabývá výlučně tradiční malbou a počítačovou grafikou. Obě autorky jsou členy umělecké skupiny Zlatá Linie / Złota Linia.

Předobrazem malé hrdinky je dcera autorky a její dětství. „Například příběh „O nimravé holčičce“ vznikl poté, co Magduška div neumřela hlady. Měla tehdy čtyři roky a po nemoci úplně přestala jíst. Terapeutická pohádka byla jedním ze způsobů, jak ji přimět k jídlu. Velmi se zalíbila paní doktorce v nemocnici a velmi mě těší, že příběh potom na oddělení pomáhal dalším dětským pacientům,“ vzpomíná autorka příběhů Edyta Ślączka-Poskrobko.

Pohádková knížka vznikla díky přátelství a spolupráci českých a polských umělců, která se dlouhodobě rozvíjejí nejen ve slezském příhraničí. „Musím přiznat, že jsem byla od počátku očarovaná autentičností vyprávění. S autorkou textů i ilustrátorkou se dobře známe a jsme výborné kamarádky. Cítila jsem, že společně můžeme udělat velkou věc, a knížka, se kterou se budou setkávat děti v obou zemích, tím skutečně je,“ říká překladatelka a autorka idey projektu Alena Mrázová ze spolku Maryška.

Kniha cílí na děti ve věku 5 až 10 let, příběhy ale jistě zaujmou i děti mladší, které samy ještě neumějí číst a potom dospělé, kteří je čtou svým dětem nebo se dojímají nad dětstvím. Knížka je také vhodným materiálem pro studenty v polštiny v Česku a češtiny v Polsku.

Česko-polskou knížku vydává bohumínský spolek Maryška ve spolupráci s Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna Halegg Krzyżanowice. Generálním partnerem knížky je město Bohumín, partnery komplex Oderberg, Dům dětí a mládeže Bohumín a mediálním partnerem studio TV Marko.

Nyní je kniha k dostání v Maryšce, nám. T. G. Masaryka 939, 73581 Bohumín, Nový Bohumín. Cena knihy je 250 korun (40 zlotých).

Opowieści Magdusi / Příběhy malé Magdy

autorka Edyta Ślączka-Poskrobko (Białystok), český překlad Alena Mrázová (Praha)
ilustrace Wiera Wanda Kalinowska (Lwów)
idea projektu: Alena Mrázová, koordinátor projektu Kamila Smigová
počet stran: 90, názvy kapitol: Medvídek a panenka, Veverka, Ještěrka, Král Jindřich, O pláteníkovi Zimákovi, Dcerka Elfů, O nimravé holčičce, Princ, Ovčí říkanka
vydavatel: Bohumínský spolek Maryška a Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna Halegg Krzyżanowice
spolupracovali: Oleksii Rybakow, Beata Flaga, Naděžda Petrovičová, Leonard Fulneczek, Marzena Krajewska
partneři: město Bohumín, komplex Oderberg, Důlm dětí a mládeže Bohumín, TV Marko

Studio B s Alenou Mrázovou o Příbězích malé Magdy
TIK Bohumín, 30. září 2017

Česko-polská kniha pro děti (Příběhy malé Magdy)
TIK Bohumín, 23. září 2017

Malá Magda (Magdusia) mezi dětmi
22. září 2017

FOTO: Křest dětské knížky Příběhy malé Magdy / Opowieści Magdusi
20. září 2017

Pozvánka na křest nové česko-polské knížky "Příběhy malé Magdy"
vloženo 15. srpna 2017

TIP: sleduj Magdu aktuálně na facebooku
sociální profil knížky

 
 

 
 
(c) 2016 bohumínský spolek Maryška a Lukáš Kania